Awkward French Mistakes That May Make You Want You Had Been Invisible

  • Home
  • /
  • Awkward French Mistakes That May Make You Want You Had Been Invisible

Awkward French Mistakes That May Make You Want You Had Been Invisible

Wouldn’t it is embarrassing to yell I consume in a dirty method? ”“ We have always been horny” to your French friend rather than “. As impractical since it seems, it really occurred to a pal of mine.

To prevent (hilarious) errors, listed here are 13 sentences and terms you need to say in French never. Until you actually want to feel embarrassing needless to say.

1. Tu es bonne

Congratulating your pals is an idea that is good you must be careful whenever you get it done in French.

“Tu es bonne”, thought to a lady are frequently interpreted as “you are good…in bed”, and that is the most interpretation that is polite.

If you ever wish to congratulate a friend that is female don’t forget to plainly explain exacltly what the buddy is great at.

Or just avoid this sentence and make use of the safer “tu es doue(e)” (you are gifted).

Wouah, elle est bonne ta soeur! QUOI?

Elle chante bien

Wow, your sis is great

Have a look at Bien vs Bon: What Type if you utilize? To find out more about the various techniques to state “good” in French.

2. Connard/ canard

French learners usually mistake “canard” and “connard”. Two terms having a meaning that is radically different.

While “canard” means “duck”, “connard” means jerk.

You might wish to avoid requesting a jerk when you look at the restaurant.

Bonjour monsieur, je vous sers du canard ou du poulet?

Du connard s’il plait that is vous

Hello sir, do we serve you duck or chicken?

3. Baiser

You certainly think that “baiser” means “to kiss”, and therefore making use of that expressed term will be actually adorable.

While “un baiser” does mean “a kiss”, “baiser” used being a verb means “to f***”.

Less glamorous, right?

Consider this informative article to master the 2 and don’ts of French greetings.

4. Je suis chaud(e)

In English, “I’m hot” implies that you’re…well hot. In French though, “je suis chaude” (I’m hot said by a female) means “I’m horny”.

If you’re a female and want to say you’re hot, utilize “J’ai chaud” (lit: I have hot) instead.

This will be one of the most significant instances when the verb “to be” in English becomes “to have” in French.

  • I’m hungry j’ai faim| j’ai that i (lit: I have hunger)
  • I’m thirsty j’ai soif (lit: We have thirst)

5. Preservatif

You prefer your meal without preservatives?

You might be lured to require food “sans preservatifs” thinking you’re utilizing one of several words that are french meaning is identical in French and English.

Regrettably for you, “preservatif” is just a faux-ami, one of the terms whoever meaning is radically different in French plus in English despite being written very nearly the way that is same.

You ask for food without condoms when you ask for food “sans preservatifs.

Excusez-moi, est-ce que ce plat contient des preservatifs?

Pardon me, performs this meal contain condoms?

Non, par contre il contient des conservateurs

No, but it includes preservatives

6. Chatte

Kitties are precious, right?

“Chat” (cat) is among the first terms pupils frequently learn in French.

Exacltly what the French program might not have mentioned though is that the version that is female “chatte” has two definitions.

It is both the animal that is female feminine intercourse!

This word to avoid confusion, don’t use!

7. Putain

It is a word that is magical.

Because the movie below demonstrates, you can easily utilize it for definitely everything, but most certainly not with everyone else.

Utilized alone, this means you will be tired, frustrated or mad.

Utilized to generally share somebody, it means “whore”.

Whatever meaning you select, understand that this expressed term is very casual!

You problems if you ever go on American TV, using “putain” could cause. Ask Jean Dujardin exactly exactly what he believes about this!

8. Ca suce

Tu penses quoi de ce movie? Il suce!

Exactly exactly exactly What do you believe about any of it film? It sucks!

Seems proper, right?

Well, not exactly…

In French “sucer” (to draw) mainly includes a intimate meaning.

The next time you wish to state one thing sucks, say “c’est nul” (it’s lame) alternatively.

9. Je suis plein(e)

You simply consumed in a great French restaurant rue Mouffetard (an attractive road in the heart of Paris) along with your belly is all about to explode.

Happy with your self, you appear at your French friend and say “Je suis plein(e)” (i will be complete).

Complete? Complete of what?

Your friend miracles.

You just can’t say “je suis plein” in French,

It seems weird.

Alternatively you might desire to use:

  • Je n’ai plus faim (lit: we don’t have hunger any longer)
  • J’ai trop mange (we ate a lot of)

10. Jouir

That is amazing your conversation that is french partner asked you in the event that you enjoyed your see of Paris.

After starting a dictionary, that“jouir” was found by you means “to enjoy”.

Which means you proudly respond to your friend “oui j’ai bien joui”.

Your buddy begins laughing and you’re confused.

You really simply said “yes we had an orgasm”.

“Jouir” just means “to enjoy” in a context that is formal. More often than not, French people utilize it to state that they had a climax, not to imply they enjoyed one thing.

11. Cochonne

We once had meal with a lot of Korean and French buddies. At some time, noodles dropped using one of this girls that are korean t-shirt and she yelled “JE SUIS COCHONNE”.

She desired to state she consumed in a dirty means. She didn’t realize that “cochonne” frequently posseses a totally various meaning…

That it also means that you eat in a dirty way if used as an adjective (it’s rarely used as such though) if you open a French dictionary, you will read that “cochonne” is the feminine form of “cochon” (pig) and.

Exacltly what the dictionary does not let you know is the fact that this has a more typical plus much more meaning that is embarrassing. For many people that are french kids), “cochonne” means “someone whom really loves sex”.

Then when my friend yelled ‘je suis cochonne”, individuals didn’t comprehend “I consumed in a dirty way”, but “ I favor sex”.

12. J’ai envie de toi

When French Together audience Candy said to her buddy “j’ai envie de toi”, she designed she envied her buddy.

Just just What Candy did know was that n’t “j’ai envie de toi” doesn’t suggest “I envy you”, but “i desire to rest with you”. This is exactly what you tell your companion, never to your buddy.

To state “I envy you”, you’d say “je t’envie” or “je vous envie” in an official context.

13. Beau cul

To a international ear, “beaucoup” and “beau cul” may seem comparable, but they’ve radically various meanings. “Beaucoup” means “very”, while beau cul” white girls nude means “nice ass”.

The next occasion you thank someone, ensure you state “merci beaucoup” and never “merci beau cul”. You can expect to avoid a situation that is awkward.

Maybe you have made funny errors in French? Share your stories within the feedback below!

Benjamin Houy

Benjamin Houy is just an indigenous French speaker and the founder of French Together. He assists English speakers learn the 20% of French they should realize 80% of conversations and talk French with certainty. Additionally, you will find him offering advice that is blogging Grow With Less.

242 ideas on “13 Awkward French Mistakes That Will Make You want you had been Invisible”

On dit “agent de conservation” et“conservateurs” that is non!